德語名詞變複數規則
1. 規則:名詞單複數同形。
2. 規則:詞尾不用加任何字母,但母音必須變母音。 3. 規則:詞尾加上-n。 4. 規則:詞尾加上-en。 5. 規則:詞尾加上-nen。 6. 規則:詞尾加上-er。 7. 規則:詞尾加上-er,同時母音必須變母音。 8. 規則:詞尾加上-e。 9. 規則:詞尾加上-e,同時母音必須變母音。 10. 規則:詞尾加上-se。 11. 規則:詞尾加上-s。(此規則原則上用在外來語,字尾為a、o、i、u的名詞適用此規則) 12. -um結尾的名詞,-um變成-en。 13. 只有複數沒有單數的名詞(Pluraletantum) |
【老麥0-B1德語課】
👉無須再花錢購買其它教材 👉課程無時間限制,隨時複習 👉隨時隨地登入觀看視頻課程 👉每課皆附有單字表 👉輕鬆學習最道地的實用德文 👉一步步幫你奠定扎實的文法基礎 👉自編教材統整了市面上德語課精隨 👉自學Top Thema實力養成班 |
德語也存在一些名詞的複數並不是根據這些正統的規則來變化,以下為您統整常見的「不規則名詞複數」。
1. das Konto ( die Konten ) 這個單字是我們生活中極為常見的單詞,解釋為“(銀行)帳戶”,它的複數形式是Konten。
例如:
Guten Tag, ich möchte ein neues Konto eröffnen. 你好,我想開一個新的帳戶。
Warum hast du so viele Konten ? 為何你有如此多的帳戶 ?
同時,從Konto可以引申出不少“複合名詞”。例如:das Bankkonto 銀行帳戶;das Sparkonto 儲蓄帳戶;das Girokonto 可轉帳帳戶。它們的複數也是把Konto變成Konten。
2.die Firma ( die Firmen ) 這個單字估計我們也太熟悉了。解釋為“公司”,其複數形式是Firmen。
例如:
Der Student hat eine eigene Firma gegründet. 這位大學生成立了一家屬於他自己的公司。
In China gibt es viele deutsche Firmen. 在中國有很多德國企業。
3. das Thema ( die Themen ) 這個單字在德福考試中是必然出現的。解釋為“主題或話題”。其複數形式是Themen。
例如:
Das ist wirklich ein umstrittenes Thema. 這的確是一個具有爭議性的話題。
Bei der Diskussion geht es um zwei verschiedene Themen. 在討論中涉及到兩個不同的主題。
4. das Praktikum ( die Praktika ) 這個單字在我們生活和德福考試中出現頻率很高,解釋為“實習”。它的複數形式是Praktika。
例如:
Während meines Studiums habe ich ein dreimonatiges Praktikum im Ausland gemacht. 在讀大學期間,我在國外參加了一次為期三個月的實習。
Ja, vorher habe ich schon mehrere Praktika erlebt. 是的,此前我已經經歷了數次實習。
5. das Material ( die Materialien ) 材料,這個單字的拼寫同英語一模一樣。其複數形式是Materialien。
例如:
Wie finden Sie dieses Material ? 您覺得這種材料怎麼樣 ?
Im letzten Jahrzehnt hat man viele neuartige Materialien erfunden. 在過去十年裡,人們發明了多種新型材料。
6.das Prinzip ( die Prinzipien ) 這個單字相當於英語中的principle,解釋為“原則或原理”。它的複數是Prinzipien。
例如:
Pünktlichkeit ist ein sehr wichtiges Prinzip, das man einhalten muss. 準時是一個人們必須遵守的重要原則。
Hier werden zwei wichtigste Prinzipien dargestellt. 這裡展現了兩條最重要的原理。
7. das Lexikon ( die Lexika ) 百科辭典或百科全書。是一個非常著名的詞彙。它的複數形式是Lexika。
例如:
Ist das dein Lexikon ? 這是你的百科辭典嗎 ?
Er hat mir zwei Lexika geschenkt. 他送了我兩本百科全書。
8. der Rhythmus->die Rhythmen
9. der Saal->die Säle
1. das Konto ( die Konten ) 這個單字是我們生活中極為常見的單詞,解釋為“(銀行)帳戶”,它的複數形式是Konten。
例如:
Guten Tag, ich möchte ein neues Konto eröffnen. 你好,我想開一個新的帳戶。
Warum hast du so viele Konten ? 為何你有如此多的帳戶 ?
同時,從Konto可以引申出不少“複合名詞”。例如:das Bankkonto 銀行帳戶;das Sparkonto 儲蓄帳戶;das Girokonto 可轉帳帳戶。它們的複數也是把Konto變成Konten。
2.die Firma ( die Firmen ) 這個單字估計我們也太熟悉了。解釋為“公司”,其複數形式是Firmen。
例如:
Der Student hat eine eigene Firma gegründet. 這位大學生成立了一家屬於他自己的公司。
In China gibt es viele deutsche Firmen. 在中國有很多德國企業。
3. das Thema ( die Themen ) 這個單字在德福考試中是必然出現的。解釋為“主題或話題”。其複數形式是Themen。
例如:
Das ist wirklich ein umstrittenes Thema. 這的確是一個具有爭議性的話題。
Bei der Diskussion geht es um zwei verschiedene Themen. 在討論中涉及到兩個不同的主題。
4. das Praktikum ( die Praktika ) 這個單字在我們生活和德福考試中出現頻率很高,解釋為“實習”。它的複數形式是Praktika。
例如:
Während meines Studiums habe ich ein dreimonatiges Praktikum im Ausland gemacht. 在讀大學期間,我在國外參加了一次為期三個月的實習。
Ja, vorher habe ich schon mehrere Praktika erlebt. 是的,此前我已經經歷了數次實習。
5. das Material ( die Materialien ) 材料,這個單字的拼寫同英語一模一樣。其複數形式是Materialien。
例如:
Wie finden Sie dieses Material ? 您覺得這種材料怎麼樣 ?
Im letzten Jahrzehnt hat man viele neuartige Materialien erfunden. 在過去十年裡,人們發明了多種新型材料。
6.das Prinzip ( die Prinzipien ) 這個單字相當於英語中的principle,解釋為“原則或原理”。它的複數是Prinzipien。
例如:
Pünktlichkeit ist ein sehr wichtiges Prinzip, das man einhalten muss. 準時是一個人們必須遵守的重要原則。
Hier werden zwei wichtigste Prinzipien dargestellt. 這裡展現了兩條最重要的原理。
7. das Lexikon ( die Lexika ) 百科辭典或百科全書。是一個非常著名的詞彙。它的複數形式是Lexika。
例如:
Ist das dein Lexikon ? 這是你的百科辭典嗎 ?
Er hat mir zwei Lexika geschenkt. 他送了我兩本百科全書。
8. der Rhythmus->die Rhythmen
9. der Saal->die Säle